Zwei Hände in OP Handschuhen halten ein Symbolherz in den Nationalfarben der Ukraine

Erstuntersuchung für Kriegsflüchtlinge aus der UkraineПервинне обслідування для військових біженців з України

Bis zum 27. Juli 2022 haben die Sana Klinken Niederlausitz die Erstuntersuchungen für Geflüchtete aus der Ukraine angeboten. Jetzt erfolgt die Untersuchung durch die Zentrale Ausländerbehörde in Eisenhüttenstatt.

Mit sinkender Nachfrage stellen wir das generelle Angebot für Erstuntersuchungen von Geflüchteten in Absprache mit der Landeskrankenhausgesellschaft und dem Landkreis Oberspreewald-Lausitz zum 27. Juli 2022 ein. Aufgrund der geringen Nachfrage ist der Bedarf für generelle Angebote zu festen Terminen derzeit nicht notwendig. Der Landkreis Oberspreewald-Lausitz plant derzeit auch keine Direktaufnahmen von Geflüchteten aus den Krisengebieten der Ukraine. Sollte sich die Situation wieder ändern, prüfen wir umgehend die Wiederaufnahme unseres Angebotes.

Bei Fragen und Bedarf an Erstuntersuchungen können Sie sich gern an die Zentrale Ausländerbehörde in Eisenhüttenstatt wenden.

До 27 липня 2022 року Сана Клінкен Нідерлаузіц запропонувала первинні іспити для біженців з України. Зараз розслідуванням займається Центральне імміграційне управління в Айзенхюттенштат.

Через падіння попиту ми  припиняємо загальну пропозицію первинного обстеження біженців після консультації з асоціацією державних лікарень та округом Обершпревальд-Лаузіц 27 липня 2022 року.

Через низький попит наразі немає потреби в загальних пропозиціях на фіксовані дати. Район Обершпревальд-Лаузіц наразі не планує прямого прийому біженців із кризових районів України. Якщо ситуація знову зміниться, ми негайно перевіримо відновлення нашої пропозиції.

Якщо у вас виникли запитання або вам потрібні первинні огляди, ви можете звернутися до центрального офісу імміграції в Айзенхюттенштатт.

Zum Hintergrund

Kriegsflüchtlinge aus der Ukraine haben einen Anspruch auf eine freiwillige Erstuntersuchung, wenn sie in Einzel- oder Privatunterkünften untergebracht werden. Sind sie in Gemeinschaftsunterkünften untergebracht, müssen sie sich verpflichtend einer Erstuntersuchung unterziehen. In beiden Fällen soll eine mögliche Ausbreitung von Infektionskrankheiten vermieden werden. Für ein gesundes Zusammenleben.

Die Erstuntersuchungen konnten seit dem 11. April mit großer Unterstützung durch engagiertes Klinik-Personal, niedergelassene Ärzte und Helfende organisiert, koordiniert und durchgeführt werden. Mit den einzeln buchbaren Terminen in einer eigens dafür initiierten Sprechstunde haben wir einen wichtigen Anteil der Erstversorgung geflüchteter Menschen aus der Ukraine geleistet. Insgesamt haben wir bis einschließlich 27. Juli 252 angemeldete Erstuntersuchungen, wovon 148 Untersuchte unter 18 Jahren sind. Ein herzliches Dankeschön an alle Beteiligten, die dazu beigetragen haben.

Mit Beendigung des Angebotes möchten wir uns wieder vollumfänglich unseren Kernaufgaben widmen, der Versorgung von ambulanten und stationären Patienten.

Біженці  війни з України мають право на добровільне первинне обстеження, якщо вони розміщені в індивідуальному чи приватному секторі(житлі) . Якщо вони розміщені у спільному секторі( житлі), вони мають пройти обов’язковий первинний огляд. В обох випадках слід уникати можливe поширення інфекційних захворювань. За здорове співіснування!.

Початкові обстеження були організовані, скоординовані та проведені з 11 квітня за великої підтримки  персоналу клініки: лікарів і медичних спеціалістів, а також інших помічників.
Завдяки індивідуальному запису на консультаційну годину ми зробили важливий внесок у первинну допомогу біженцям з України. Загалом до 27 липня включно ми змогли провести 134 первинні огляди, з них 97 осіб віком до 18 років.
Щиро дякую всім причетним, хто своєю відданістю та невтомними зусиллями долучився до цього. Після завершення пропозиції ми хочемо знову повністю присвятити себе нашим основним завданням — догляду за амбулаторними та стаціонарними пацієнтами.
Щиро вам дякую! З повагою Анна Шмідль корпоративні комунікації